Strawberry festival season

Jessie: a strawberry variety illustrated in The ABC of Strawberry Culture for Farmers, Village People, and Small Growers, by T. B. Terry and A. I. Root, published in 1902.

It’s June, which means that it’s strawberry season! (Well, usually it is. This year, the Northwest weather has been unusually cold, and so I bet the strawberries are running late.) If it’s strawberry season, it’s time for a strawberry festival, with some strawberry recipes and menu ideas!

110 years ago in June 1901, Good Housekeeping published “XXth Century Festivals: The Strawberry Festival,” suggesting that festivals should be held on a moonlit evening and furnished with tables with fine white linen tablecloths and fern decorations. The dishes should be strawberry red, green, and white.

The suggested centerpiece (which “should have a place of honor”) sounds quite lovely for a summer twilight party:

“In a conspicuous place set a table holding a glass bowl of strawberry frappe or lemonade, to be served in small glass cups. A block of ice hollowed out, with a lighted pink candle inside, may be put in the center of the bowl, and the frappe heaped around the ice, insuring coolness. Decorate the table with strawberry vines or ferns, and have two white-robed maidens to serve the frappe.”

Here is the recipe given a few pages later for the frappe:

Strawberry Frappe

  • 4 cups water
  • 2 cups sugar
  • Juice of 6 lemons
  • 4 cups mashed fresh strawberries

The following recipe makes a very delicate frappe. Boil for fifteen minutes four cups of water and two cups of sugar, add to it the juice of six lemons and four cups of mashed fresh strawberries or one quart of the canned fruit.

Allow it to cool, strain and add one quart of ice water.

Freeze to a mush, using equal parts of ice and salt.

If you use canned fruit which is very sweet the frappe may not require so much sugar.

Good Housekeeping‘s suggested menu for the event might be slightly different from a modern menu, but not terribly so:

STRAWBERRY FESTIVAL MENU

Cold ham / Cold tongue / Rolls
Saratoga potatoes / Tomato salad / Crackers
Pickles / Radishes / Pimolas
Individual sweet shortcakes / Strawberries and cream
Strawberry ice cream / Strawberry eclairs
Sponge cake / Angel cake / Small cakes
Coffee / Chocolate

The magazine also provided some recipes for cakes and preserves to sell at the festival. Here is one example:

Strawberry Eclairs

  • 1 cup boiling water
  • 1/4 cup butter
  • A speck salt
  • 1 cup flour
  • 4 eggs
  • sweetened strawberries or jam
  • boiled icing colored with strawberry juice

Boil together in a saucepan one cupful of boiling water, one-fourth cupful of butter, and a speck of salt.

As it begins to boil stir in one cupful of sifted flour.

Stir constantly until the mixture leaves the sides of the pan and cleaves together in a ball.

When partly cool add four eggs, beating them in one at a time.

Drop carefully in long narrow strips, some distance apart, on buttered tins, and bake in a moderate oven until well risen---about thirty minutes.

Leave the oven door open a few minutes before removing the eclairs, to prevent their falling.

When they are cool split one side, fill with sweetened strawberries or jam.

Spread with boiled icing colored with strawberry juice.

I plan to try this one and will report back.

(Editorial note 1: Pimolas appear to be what we’d probably call pimientos today — olives stuffed with sweet peppers. Perhaps the word is a portmanteau of “pimiento-olives”? Many menus of that period list them as “pim-olas.”)

(Editorial note 2: The formatting of the recipes is intended to be compatible with Google’s new Recipe View system. Though the formatting is slightly different than the 1901 original, the wording of the recipe instructions is unchanged.)

More Christmas menus

The above recipe is from Modern Housekeeping, December 1905. You may find it hard to read. Here’s what it includes:

Oysters on Half Shell     Lemon Slices
Clear Soup     Bread Sticks
Baked Red Snapper, Parsley Sauce
Cucumber Salad
Roast Goose, Apple Sauce
Riced Potatoes     Boiled Parsnips
Orange Sherbet
Roast Haunch of Venison
Barberry Jelly
Dressed Lettuce
Plum Pudding, Hard Sauce
Peach Ice Cream in Sticks
Cake     Coffee

In December 1901, American Kitchen magazine provided four separate menus for Christmas dinner. Raw oysters, Lobster Newburg and Broiled Quail are included alongside the roast turkey we are more familiar with at Christmas today. Here they are, formatted as they were in the magazine:

GRAPE FRUIT.
CHICKEN CONSOMME.       SALTED ALMONDS.
LOBSTER NEWBURG.
BROILED QUAIL.        MUSHROOM SAUCE.
PINEAPPLE SHERBET.
ROAST GOOSE.        CHESTNUT STUFFING.
APPLE SALAD.        SWEET POTATO CROQUETTES.
PLUM PUDDING.
MARLBORO PIE.        NUTS.        RAISINS.
COFFEE.

OYSTER SOUP.
CELERY.        OLIVES.        BROWNED WAFERS.
ONION STUFFING.       ROAST GOOSE.        APPLE SAUCE.
GLAZED SWEET POTATOES.        TURNIPS.
LEMON ICE.
CHICKEN CROQUETTES.
APPLE AND CELERY SALAD.
PLUM PUDDING.        MINCE PIE.
LEMON JELLY.        LEMON QUEEN CAKES.
NUTS.        DATES.        COFFEE.
APPLES.        ORANGES.

RAW OYSTERS.
JULIENNE SOUP.        CELERY.
ROAST PIG.        STUFFED POTATOES.        ONIONS.
APPLE SAUCE.
BOILED TURKEY.        POTATO CROQUETTES.
MOLDED SPINACH.
WAFERS.        LETTUCE SALAD.        CHEESE.
NEAPOLITAN CREAM.        CAKE.
COFFEE.

RAW OYSTERS.
CONSOMME.        ROLLS.        CELERY.        OLIVES.
ROAST TURKEY.        MASHED POTATOES.
SQUASH.        ONIONS.        BROWNED SWEET POTATOES.
PINEAPPLE SHERBET.
TUTTI FRUTTI.        CRANBERRY JELLY.
MINCE PIE.        PLUM PUDDING.
GRAPES.        FIGS.        DATES.
NUTS.        CANDY.
ORANGES.        APPLES.
COFFEE.

Lastly, vegetarianism is not new. Meatless Cookery by Maria McIlvaine Gillmore was published in 1914, and includes several holiday menus, such as:

CHRISTMAS MENU
Salpicon of Fruit
Tomato Bisque       Rice Biscuit
Radishes      Pine Nuts       Ripe Olives
Curried Vegetables       Sauce       Diced Cucumbers
Potatoes à la Maître d Hôtel
Spanish Onions       Cranberry Sauce
Apple and Celery Salad       Wafers
Caramel Ice Cream       Assorted Fruit       Creamed Cheese on Wafers

Perhaps some of these menus will inspire you to add old-style Christmas food to your holiday meals this year.

An all-American Christmas dinner, 1914

Browsing through Google Books (something I spend far too much time doing), I stumbled on an interesting article from a 1914 issue of American Cookery. At the time, World War I had newly broken out in Europe, but the United States remained officially neutral.

In this article, an American family declares war on expensive imported foods and converts the previous year’s Christmas menu to an American-grown feast for 1914. Consistent with the nation’s stand of neutrality, all traces of foreign content are removed, even the English plum pudding and the French word “menu.” But even in 1914, Americans couldn’t do without their coffee.

Censoring the Christmas Dinner

By Stella Burke May, American Cookery, December 1914

A state of war existed in the hitherto peaceful household of the American John Smith, for Mrs. John Smith, generalissimo of the kitchen, had declared war on foreign food products.

Among the causes which led to this declaration were, first; that the Smith household was being constantly menaced by the air fleet of Imported Products, which had dropped a High-Cost-Of-Living bomb on its commissary department, and second; that foreign invasion, during the past twelve months, had well-nigh wrecked the John Smith treasury.

In proof of this latter accusation, Mrs. Smith produced her Christmas menu from the previous year, which showed the foreign element in strong supremacy.

Feeling the need of support from a strong ally, she called her husband from his evening newspaper, and showed him the line-up of his last year’s Yuletide dinner.

“Shades of the Father of His Country,” exclaimed John as he glanced over the card. “No wonder they had war in Europe!”

This is what he read:

Christmas Dinner, 1913
Anchovy Canapés
Mushroom Consommé
Salted Wafers     Celery     Spanish Olives
Broiled Smelts     Maitre d’hôtel butter
Roast Turkey     Plain Dressing     Duchesse Potatoes
Buttered Brussels Sprouts
French Peas     Creamed Onions     Cranberry Frappé
Chinese Celery     Prune, Apple-and-Nut Salad
Neufchatel Cheese
English Plum Pudding     Hard Sauce
Mandarin Oranges     English Walnuts     Malaga Grapes
Café Demi-Tasse

So, even as the European press censor, pencil in hand, goes over his war dispatches, deleting a word here, a phrase there, lest his own particular country appear at a disadvantage or the enemy profit by the context, did Mrs. John Smith go over her Christmas bill of fare, eliding every foreign combination and condiment, and steering clear of the high C’s of yester-year such as “canapés, consommés and cafés,” this American censor effaced all evidence of foreign domination, and launched her transport upon neutral waters from cocktail to coffee.

With patriotism coupled with ingenuity, she set herself to the task of preparing a dinner that might stand uncovered as the flag goes by.

“I will avoid even the appearance of partizanship (sic),” she told herself, “and not even call this a menu. It shall be a bill-of-fare this year.”

“And there must be no foreign flavor, no paprika, no French or Italian olive oil in the salad, no imported wines or brandies.”

They both agreed that a canapé was decidedly contraband, and while it might serve if disguised under the title of “appetizer,” felt that Baltimore oysters served on their native shell, with Iowa horseradish, Oklahoma catsup, and thin slices of California lemon would be in strict neutrality.

The consommé must become a soup; not even a bouillon, but a plain vegetable soup, and asparagus seemed to meet all the maritime laws.

If the market afforded fresh radishes, they would be added to the soup course, but in no event would Spanish olives pass muster. In fact all “hors d’oeuvres” were now “hors de combat.”

The fish course was abandoned as an extravagance, since oysters were to open the meal, so the maitre d’hôtel butter was thus disposed of.

“How would it be to buy the turkey on the ‘hoof’ this year?” queried her husband. “I will kill and dry-pick it and you can hang it in the refrigerator for a couple of days before Christmas.”

“Turkey! Turkey!” exclaimed his wife in supreme astonishment. “Why, John Smith, we’re not going to have a fowl with a foreign name like that. We’re to have roast goose, with chestnut stuffing.”

For the main course, then, it would be roast goose, with chestnut stuffing and potatoes.

“Remember,” cautioned John, “there will be no vegetable with a foreign name like Irish potatoes.” So avoiding the belligerent waters in which sailed “‘potatoes a la Hollandaise,’ French fried, German fried, au gratin, O’Brien, Hongroise” she landed at sweet potatoes, Southern style, and added this to her card.

Brussels sprouts came under the same indictment. “I always have thought Brussels sprouts are just sort of ‘babes-in-the-wood’ cabbages that lost their way, so I think we will just have creamed cabbage and be done with it.”

“Onions ought to pass without an investigation,” John said, as he watched her writing “baked onions,” “but be sure they’re not Bermudas and have no foreign flavor.”

Next, cranberry frappé was shorn of its alien looks and appeared in homespun as “cranberry jelly moulded,” and the understanding was that they were to be Wisconsin grown.

Small light rolls made with Minneapolis flour would be served with the meat course.

The salad course was quickly disposed of. Following the dinner of the previous year, she chose a salad of apples, celery-and-walnuts in heart lettuce cups. She would insist on New York Jonathan apples, Michigan celery, Illinois walnuts and Florida lettuce, served with a cream dressing. In place of the Neufchatel cheese, she would serve cottage cheese spread between thin slices of brown bread, along with the salad. The “yellow peril” celery was, of course, taboo.

“I don’t see why they always have English plum pudding, when New England minced pie contains all the ‘stuff that dreams are made of,'” said John, and, his Commissary General agreeing with him, resolved to have New England minced pie with frozen pudding.

For nuts she selected Georgia paper-shell pecans. These, with Florida tangerine oranges and California raisins would seem sufficiently “censored.”

And, lastly, of course, coffee in half cups, with Louisiana cut-loaf sugar and home-grown cream. She realized she must call upon her neighbors in South America for the coffee, but they both agreed that Brazil coffee in a Connecticut percolator should pass the most captious critic.

Assembling her national dinner, this was what she produced:

Christmas Dinner, 1914.
American Plan.

Baltimore Oysters on Half Shell
Served with horseradish, catsup and thin sliced lemon
Asparagus Soup
Salted Wafers     Fresh Radishes
Roast Goose
Chestnut Stuffing
Alabama Sweet Potatoes, Southern Style
Baked Onions     Creamed Cabbage
Cranberry Jelly in Moulds
Small Light Rolls
Apple-Celery-Walnut Salad in Heart Lettuce Cups
Brown Bread-and-Cottage Cheese Sandwiches
New England Minced Pie
Frozen Pudding
Florida Tangerines     Georgia Paper Shelled Pecans     California Raisins
Half Cups of Coffee
Louisiana Sugar     Cream

So, stripped of her foreign garments, and clothed in a brand new gown with a fine domestic finish, we behold the American Christmas dinner for the Americans at home, and while we greet our guests, the American John Smith will insert a new needle and start “The Star Spangled Banner.”

American Cookery may not have taken this very seriously. The recipes they provide later in the issue contain many of the verboten foreign flavors.

(Want to see a few more Christmas menus? Stay tuned. I’ll post some more later today.)